라카날 고등학교의 밀랍 실린더

A padding with pictures from Lakanal

1911년의 어느 좋은 날부터 몇 년 동안, 쎄오 라카날 고등학교(Lycée Lakanal, Sceaux)의 여러 교사들이 자신의 목소리를 밀랍에 담기로 결심하였고, 때로는 학생들도 녹음하기로 했습니다. 이곳에서는 이 중 10개의 독특한 기록물을 여러분께 전달합니다. 이들은 주로 아마추어가 녹음한 것입니다. 당시 기술로 인해 이미 음질이 좋지 않았고, 녹음물의 나이도 많기 때문에 특히 교사보다 음성이 약한 학생들의 경우 품질이 나쁠 수 있습니다. 이 녹음들의 매체는 에디슨(Edison)이 개발한 밀랍 실린더입니다.

아름다운 시대에 아마추어가 잘 녹음을 하기 위해서는 거의 그래몬 포노그래프(phonographe)의 귀에 머리를 넣어야 했습니다. 이렇게 하면 소리 진동이 최적으로 귀에 전달되고, 진동이 멤브레인을 통해 시계 공작으로 움직이는 밀랍 실린더에 초록색 혹은 세라믹 스타일러로 기록됩니다. 포노그래프에서 30cm 이상 떨어진 거리에서는 녹음이 제대로 되지 않을 것입니다. 그래서 많은 목소리가 약해 보일 수 있습니다.

그러나 당시 포노그래프는 아직 새롭고 신비로운 존재였으며, 이 녹음 세션들은 학년 마지막 날의 기념일로 여겨졌을 것이며, 학생들에게 자신의 목소리를 이 기계에 맡기는 것은 큰 영광이었을 것입니다.

  1. 나팔을 울려라, 반복 없이. Pathé Inter 실린더 No. 8818.
    이것은 아마 1903년에서 1908년 사이에 획득된, 고등학교에서 보유한 유일한 상업용 실린더 예시입니다.
    듣기 (mp3)
  2. 알림
    이것은 매우 짧은 조각 시험이며, 아래 3번과 4번에서 발표된 헨리 베세머 경에 관한 강의에 앞서 몇 초간 지속됩니다.
    듣기 (mp3)

    "Lycée Lakanal, 1911년 5월 18일"

  3. "헨리 베세머 경", 1910년 3월 17일, Henri le Châtelier가 대학 친구 협회에서 발표한 강의를 바탕으로 함.
    첫 번째 음성 녹음 시도 (위의 알림 후). 아마도 교사가 신문 기사를 읽고 있는 것으로 보입니다.
    듣기 (mp3)

    "Je vous parlerai ce soir d'un inventeur, et chose tout à fait extraordinaire, d'un inventeur heureux : Sir Henry Bessemer. L'un des ingénieurs les plus célèbres du XIXème siècle. Certains hommes exercent une influence prépondérante sur la marche de l'humanité. Le rôle de l'histoire est de démêler les conditions de leur apparition, les raisons de leur action. En France, pendant le Moyen-Age, jusqu'à la création de l'unité nationale, les seigneurs féodaux et les rois ont, par leurs luttes guerrières, alimenté seuls toute l'histoire de notre pays. Ensuite, est venue une magnifique période de rénovation intellectuelle. Les artistes de la Renaissance, les écrivains du règne du Louis XIV, les philosophes et les savants du XVIIIème siècle ont mis la France à la tête du monde civilisé. L'histoire du XIXème siècle, pour la France, comme pour tous les autres pays, sera celle des grands industriels. Ces hommes ont donné à chaque discrétion les souverains les plus autoritaires comme les parlements les plus démocratiques. Parmi ces grands industriels, Sir Henry Bessemer occupe une place tout à fait prépondérante. Il figurera sans doute un jour dans l'histoire enseignée à nos petits enfants, à côté de Clovis et de Charlemagne, de Montaigne et de Corneille, de Pascal et de Lavoisier."


  4. "헨리 베세머 경" [버전 2, 다른 실린더], 1910년 3월 17일, Henri le Châtelier가 대학 친구 협회에서 발표한 강의를 바탕으로 함.
    듣기 (mp3) 두 번째 음성 녹음, 다른 실린더에 녹음됨. 앞의 텍스트와 동일합니다. 초기의 고음은 화자가 실린더가 완전히 회전하기 전에 말하기 시작했음을 보여줍니다.
  5. 알림
    별도의 두 가지 알림, 녹음된 다른 내용은 없음.
    듣기 (mp3)

    "Lycée Lakanal, 3학년 반, 1911년 6월 22일 ... Lycée Lakanal, 3학년 B반, ... 무슨 날?, 1911년 6월 22일"


  6. 낭송 - 브리타니쿠스, 제5막 6장: 아그리핀의 독백: "네로 계속해라...", 알림이 선행됨: "3학년 B반, 1911년 10월 21일, 한 학생이 아그리핀의 역할을 암송함"
    듣기 (mp3)

    [AGRIPPINE]
    "Poursuis, Néron, avec de tels ministres,
    Par des faits glorieux tu te vas signaler ;
    Poursuis. Tu n'as pas fait ce pas pour reculer :
    Ta main a commencé par le sang de ton frère ;
    Je prévois que tes coups viendront jusqu'à ta mère.
    Dans le fond de ton coeur, je sais que tu me hais ;
    Tu voudras t'affranchir du joug de mes bienfaits.
    Mais je veux que ma mort te soit même inutile :
    Ne crois pas qu'en mourant je te laisse tranquille.
    Rome, ce ciel, ce jour que tu reçus de moi,
    Partout, à tout moment m'offriront devant toi.
    Tes remords te suivront comme autant de furies ;
    Tu croiras les calmer par d'autres barbaries ;
    Ta fureur, s'irritant soi-même dans son cours,
    D'un sang toujours nouveau marquera tous les jours.
    Mais j'espère qu'enfin le ciel, las de tes crimes,
    Ajoutera ta perte à tant d'autres victimes ;
    Qu'après t'être couvert de leur sang et du mien,
    Tu te verras forcé de répandre le tien ;
    Et ton nom paraîtra dans la race future,
    Aux plus cruels tyrans une cruelle injure.
    Voilà ce que mon coeur présage de toi.
    Adieu : tu peux sortir.
    [NÉRON]
    Narcisse, suivez-moi."

  7. 플로리안 코스, 1914년 6월 20일: "호흡"
    한 학생이 암기한 수업을 낭송함:
    듣기 (mp3)

    "La respiration des animaux est aussi comme l'a montré Lavoisier, un phénomène de combustion lente. Le sang arrive dans les poumons, et il trouve l'oxygène de l'air qu'il entraîne avec lui dans le courant de la circulation. Grâce à cet oxygène, il se produit dans toutes les parties du corps, une combustion lente de l'hydrogène et du charbon, combustion qui a pour premier rôle de faire disparaître les cellules inutiles, et de les rejeter à l'extérieur à l'état de vapeur d'eau, et d'anhydride carbonique."

  8. "음향학" 그리고 수전노, 발췌: "도둑, 도둑..." [플로리안 코스, 실린더 상자에 기록됨]
    듣기 (mp3)

    "L'acoustique est la partie de la physique qui s'occupe de l'étude des sons. Le son est la sensation produite sur l'organe de l'ouïe par les vibrations des corps sonores. Vibrations transmises jusqu'à l'oreille par l'intermédiaire d'un milieu élastique, qui est ordinairement l'air atmosphérique".


    ... au voleur, au voleur, à l'assassin..."


    (이 발췌문은 매우 다른 속도로 같은 실린더에 녹음되었지만, 아래에 정확한 속도로 완전히 재생됩니다)
  9. 수전노, 발췌 제4막 7장: "도둑, 도둑..." [플로리안 코스, 실린더 상자에 기록됨]
    듣기 (mp3)

    [HARPAGON] " Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! Je suis perdu, je suis assassiné ! On m'a coupé la gorge, on m'a dérobé mon argent ! Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? où est-il ? où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? où ne pas courir ? N'est-il point là ? n'est-il point ici ? Ciel ! Arrête ! Rends-moi mon argent, coquin !... "

  10. "감각의 교육": [같은 실린더에 두 개의 음성 녹음: 하나는 들을 수 없고, 다른 하나는 정상입니다. 첫 번째 부분은 24초 길이로 실패한 조각입니다: 홈이 너무 얕고, 나선이 겹쳐져서 메아리 효과를 냅니다].
    듣기 (mp3)

    "S'efforcer de distinguer tout ce que l'oeil permet de voir, l'oreille d'entendre, la pointe des doigts de discerner, tel doit être le souci constant de l'enfant qui veut être à même de bien connaître les objets au milieu desquels s'écoulera sa vie. D'aucuns éduqueront, dans un but spécial et souvent ..."


    [이후 들리지 않음]
첫 번째 Lakanal 실린더 두 번째 Lakanal 실린더 세 번째 Lakanal 실린더

이 실린더들은 1990년에 다시 발견되었고, 1999년 6월 14일 아르케오폰을 사용하여 전사되었습니다.

또한 발견: 고등학교 학생들과 교사들의 사진,
벨 에포크 시대의 아마추어들이 촬영한 사진들.

왁스, 셀룰로이드, 쉘락: 벨 에포크 시대의 16,000개 이상의 음반과 실린더가 온라인으로 제공됩니다:
www.phonobase.org

Lycée Lakanal 동문 협회:
AAAELLK